BBC2017开年巨做——纪录片《荒家特务(Spy in the Wild)》。该片由BBC金牌纪录片巨匠John Downer战其团队出品,是『植物卧底』系列的又一次里程碑式力做。 "Spy in the Wild" uses 34 realistic animatronic creatures, equipped with UHD cameras to observe wildlife activity from closer than ever before. The amount of work and time that went into this project is quite remarkable. The cameras were built specifically for this project by film maker John Downer and his team at John Downer Productions. The raw stats behind the production of Spy in the Wild are enough to make your eyes water. The crew covered 330,000 miles travelling to 31 locations in 21 countries, stretching from the Arctic to the Antarctic and all places in between. Spy in the Wild took three years to shoot, over 800 filming days. The crew captured more than 8000 hours of material, and every hour-long programme is distilled from 1250 hours of footage.
首部IMAX海下立体电影,为拍摄此片,水下摄影师携带重达近4吨的专用装备,下潜到了南澳大利亚和巴布亚新几内亚以及印度洋海域,历时110天、潜水350小时,首次成功采用IMAX 3D 摄影机在水下进行冒险拍摄。3D的视觉效果让观众与地球上最独特、最危险、最色彩斑斓的生物零距离接触,体验一次难得的深海旅行。
简介: BBC2017开年巨做——纪录片《荒家特务(Spy in the Wild)》。该片由BBC金牌纪录片巨匠John Downer战其团队出品,是『植物卧底』系列的又一次里程碑式力做。 "Spy in the Wild" uses 34 realistic animatronic creatures, equipped with UHD cameras to observe wildlife activity from closer than ever before. The amount of work and time that went into this project is quite remarkable. The cameras were built specifically for this project by film maker John Downer and his team at John Downer Productions. The raw stats behind the production of Spy in the Wild are enough to make your eyes water. The crew covered 330,000 miles travelling to 31 locations in 21 countries, stretching from the Arctic to the Antarctic and all places in between. Spy in the Wild took three years to shoot, over 800 filming days. The crew captured more than 8000 hours of material, and every hour-long programme is distilled from 1250 hours of footage.